Provisions on Guiding Foreign Investment Direction
Decree [2001] No.336 of the State
Council The Regulation of the People's Republic of China on the
Administration of Insurance Companies with Foreign Investment has
been passed at the 49th executive meeting of the State Council on
December 5, 2001 an d is hereby promulgated for implementation as of
February 1, 2002.Premier of the State Council: Zhu Rongji December
12, 2001(11-26 10:47)
Article 1: These provisions are
formulated according to the related legal provisions on foreign
investment and requirements of industrial policies of the State in
order to guide the direction of foreign investment, to make foreign
investment in accordance with the plan of the national economy and
social development of our country, and to serve the purpose of
protecting legitimate rights and interests of investors.
Article 2: These provisions shall
apply to the projects of Sino-foreign equity joint ventures,
Sino-foreign contractual joint ventures, wholly foreign owned
enterprises (hereafter referred to as "foreign investment
enterprises"), as well as to other forms of foreign investment
(hereafter referred to as "foreign investment projects") within the
territory of the People's Republic of China.
Article 3: The State Development Planning Commission (SDPC), the
State Economy and Trade Commission (SETC) and the Ministry of
Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC), in conjunction with
the concerned ministries of the State Council, shall formulate
Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries and
Catalogue of Advantaged Industries for Foreign Investment in
Mid-west China, and promulgate these Catalogues after approval of
the State Council.
According to practical circumstance
that partial adjustment need to be made to these Catalogues, SETC,
SDPC and MOFTEC, in conjunction with the concerned ministries of the
State Council shall make revision and promulgation in time.
Catalogue for the Guidance of
Foreign Investment Industries and Catalogue of Advantaged Industries
for Foreign Investment in Mid-west China shall be the basis for the
guidance of examination and approval of foreign investment projects
and for the policy application of foreign investment enterprises.
Article 4: Foreign investment
projects shall be classified into four categories: encouraged,
permitted, restricted and prohibited projects.
Foreign investment projects
belonging to encouraged, restricted and prohibited categories are
listed in Catalogue for the Guidance of Foreign Investment
Industries. Those permitted foreign investment projects which do not
belong to the above three categories are not to be listed in
Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries.
Article 5: Those foreign investment
projects under one of the following circumstances shall be listed as
encouraged foreign investment projects:
1. Projects for new agricultural technology, comprehensive
agricultural development and for energy, transportation and key raw
materials industries;
2. Projects for new and high technology, advanced applicable
technology which can improve performance of products and increase
techno-economic efficiency of enterprises or produce new equipment
and new material that domestic capacity is deficient.
3. Projects that meet market demands, and can promote the quality of
products, enter into new markets or strengthen the competing
capability of products in international markets;
4. Projects adopting new technology and new equipment for saving
energy and raw materials, for comprehensive utilization of resources
and renewable resources, and for prevention environment pollution;
5. Projects that can make full use of man power and resource
advantage in mid-west region and are in accordance with the State's
industrial policies;
6. Other cases that are regulated by laws and administrative
regulations of the State.
Article 6: Those foreign investment
projects under one of the following circumstances shall be listed as
restricted foreign investment projects:
1. Projects adopting out-of-date technologies;
2. Projects unfavorable to resource-saving and ecological
environment improvement;
3. Projects for prospecting and/or mining specified mineral
resources protected by laws and regulations of the State;
4. Projects in those industries that shall be opened gradually;
5. Other cases that are regulated by laws and administrative
regulations of the State.
Article 7: Those foreign investment
projects under one of the following circumstances shall be listed as
prohibited foreign investment projects:
1. Projects that endanger the safety of the State or damage social
and public interests;
2. Projects that pollute environment, destroy natural resources or
impair the health of human beings;
3. Projects that occupy large amounts of arable land, unfavorable to
protection and development of land resources;
4. Projects that endanger the safety of military facility and its
performance;
5. Projects that adopt the unique craftsmanship or technology of our
country to make products;
6. Other cases that are regulated by laws and administrative
regulations of the State.
Article 8: "Equity joint venture and
contractual joint venture only" or "Chinese partners shall hold the
majority of shares" or "Chinese partners shall hold relative
majority of shares" may be regulated for certain foreign investment
projects in Catalogue for the Guidance of Foreign Investment
Industries.
"Equity joint venture and
contractual joint venture only" means that such projects shall be
conducted in forms of Chinese-foreign equity joint venture and
Chinese-foreign contractual joint venture only; "Chinese partner
shall hold the majority of shares" means that the sum of shares held
by Chinese investor(s) of such a project shall be 51% of the total
or up; "Chinese partner shall hold the relative majority of shares"
means that the sum of shares held by Chinese investor(s) of such a
project shall greater than the shares held by any single foreign
investor in the project.
Article 9: Encouraged foreign
investment projects apart from the preferential terms stipulated in
the relevant laws or administrative regulations of the State, may
enlarge their scope of business with approval, if they are engaged
in the construction and operation of infrastructure facilities
related to energy, transportation and urban utility sectors (coal,
oil, natural gas, power, railway, highway, port, airport, urban
road, sewerage treatment and garbage disposal, etc.), which need a
large amount of investment and a long payoff period.
Article 10: Those permitted projects
that export all their products directly shall be deemed as
encouraged projects. Restricted foreign investments may be deemed as
permitted foreign investment projects with approval from the
government of provinces, autonomous regions, municipalities directly
under the Central Government or cities of direct planning by the
State, if the export sales of products amount to over 70% of the
total sales of the product.
Article 11: Restrictions can be
properly eased for those permitted and restricted foreign investment
projects that can really make full use of the advantages of mid-west
regions. Those projects which listed in Catalogue of Advantaged
Industries for Foreign Investment in Mid-west China can enjoy
preferential treatments for encouraged foreign investment projects.
Article 12: With existing project
approval authorization, foreign investment projects shall be
examined and approved or be filed for record by development planning
departments and economy and trade departments respectively according
to the construction nature of the projects. Contracts and articles
of associations of foreign investment enterprises shall be examined
and approved or be filed for record by the departments in charge of
foreign trade and economic cooperation. Those restricted foreign
investment projects whose investment is lower than the competence
limit shall be examined and approved by corresponding competent
departments of provinces, autonomous regions, municipalities
directly under the Central Government or cities of direct planning
by the State and shall be filed for record to higher-up responsible
ministries and corresponding line ministries simultaneously. The
approval authorization for restricted foreign investment projects
shall not be allowed to be delegated to the lower levels. Foreign
investment projects in service sectors that shall be opened
gradually should be examined and approved according to relevant
regulations of the State.
Foreign investment projects that
involve issues of quota or license shall apply to the competent
departments of foreign economy and trade for quota or license.
If laws or administrative
regulations have otherwise stipulations concerning the procedures
and measures of examination and approval of foreign investment
projects, stipulations of those laws or administrative regulations
shall be followed.
Article 13: Examination and approval
organs of higher levels shall cancel the foreign investment projects
that are examined and approved in violation of these Provisions
within 30 working days after receiving the recorded files of the
concerned projects. The contracts and articles of association shall
be invalid. The enterprise registration organs shall not register
these projects. And the Customs shall not handle import or export
formalities for these projects.
Article 14: The relevant parties of
foreign investment projects who have obtained approval of the
project through swindle or other illicit means shall be investigated
for legal responsibility in the light of the seriousness of cases
according to law. The examination and approval organs shall cancel
the approval of the project, and relevant competent units should
deal with these projects correspondingly according to the law.
Article 15: Staff of examination and
approval organs who abuse their authority, neglect their duties,
shall be investigated for criminal responsibility as the crime of
authority abusing or the crime of duty neglecting according to the
criminal law. In cases that offenses are not serious enough to
trigger criminal punishments, disciplinary sanctions harsher than
special demerit for record shall be applied according to laws.
Article 16: Investment projects
sponsored by overseas Chinese and investors from Hong Kong Special
Administrative Region, Macao Special Administrative Region and
Taiwan region shall be handled by reference of these provisions.
Article 17: These provisions shall
enter into force on Apr. 1, 2002. And Interim Provisions on Guiding
Foreign Investment Direction promulgated by the State Planning
Commission, SETC and MOFTEC on Jun. 20, 1995 shall be abrogated
simultaneously.
back |